Как преодолеть языковые и культурные барьеры в путешествиях?

Как преодолеть языковые и культурные барьеры в путешествиях? Во время путешествий мы часто сталкиваемся с ситуациями, в которых незнание языка того или иного народа может приводить к взаимонепониманию. Многие наши соотечественники, особенно те, кто вовсе не владеет иностранными языками, иногда сводят своё путешествие к отдыху в своеобразных гетто отелей “всё включено”, стараясь остаться в привычной языковой среде и пользуясь тем, что на популярных курортах многие люди, работающие в сфере обслуживания туристов, довольно сносно изъясняются по-русски. Это неизбежно ограничивает впечатления от поездки и иногда приводит к тому, что вместо путешествия по определённой стране и знакомству с её народами и культурами, совершается путешествие в большой отель, а значит, поездка в Турцию немногим отличается от отдыха в Индонезии или в Доминиканской Республике.

 Владение английским языком в ряде случаев позволяет достичь общего понимания в диалоге с местными жителями большинства стран, но знание хотя бы немногих ключевых выражений на местном языке, а также внимательное и уважительное знакомство с местными традициями и этикетом общения может превратить обычную поездку в удивительное путешествие, которое действительно обогащает, расширяет горизонты и способствует установлению тонких связей между людьми разных стран и культур. Возможно вам, уважаемый читатель, будет интересно вместе с нами открыть для себя новые знания и умения.

 В каждой стране, вне зависимости от климата, религиозных и прочих отличий, живут люди. Каждый народ говорит на своём языке и обладает особыми культурными кодами. Так, например, если в Испании и большинстве стран Латинской Америки вполне естественны довольно близкие контакты между незнакомыми людьми - поцелуи, объятия, похлопывание по спине и т.д., то это почти непириемлемо во многих других культурах. Так, например, в Китае люди часто отличаются стыдливостью и стеснительностью, а в мусульманских странах или среди религиозных иудеев Израиля категорически не допускается не только целовать или обнимать незнакомую женщину, но даже прикасаться к её руке, чтобы, например, передать деньги за проезд или просто сидеть рядом в автобусе. Во многих странах средиземноморского бассейна принята малая дистанция между собеседниками при общении, тогда как в более холодных странах слишком малое расстояние при разговоре, а также избыток жестикуляции, могут быть сочтены нарушением личного пространства и восприняты как проявление неуважения. Особенно внимательно следует относиться к жестам: нак, например, одобрительный жест подъёмом большого пальца руки, воспринимаемый вполне естественно в России, может показаться оскорбительным в некоторых регионах Италии. Другой интересной особенностью является восприятие времени. Во многих странах Европы, а также в Северной Америке, когда вас приглашают в гости к определённому времени, подразумевается, что вы должны явиться именно в это время, тогда как в латиноамериканских культурах, будучи приглашённым к семи часам и придя вовремя, вы с удивлением обнаружите, что вы единственный гость и, вероятно, вам придётся час-полтора с ощущением неловкости ожидать, пока подойдут другие приглашённые. Пунктуальность в одной стране отнюдь не тождественна восприятию времени в другой. Зная эти и многие другие особенности, вы можете избежать множества досадных ситуаций, в которых мы неизбежно причиняем чувство неловкости другим и, как следствие, страдаем от таковой сами.

А теперь предлагаем вам обратиться собственно к языковому аспекту. Очевидно, что ради поездки на неделю в Китай или Бразилию вы не станете всерьёз изучать китайский или португальский языки, но согласитесь, что знание некоторых общих фраз вежливости на любом языке и готовность применять их на практике в ходе путешествия не только не обременит вас, а напротив, даст вам значимые преимущества в глазах местных жителей. Ведь таким образом вы, проявляя уважение к языку страны, получаете в ответ доброжелательное отношение её людей, а иногда и более материальные бонусы в виде всевозможных скидок и угощений. Умение поблагодарить по-узбекски, когда вы находитесь в Самарканде, и знание, как вежливо спросить по-французски, как пройти на Монмартр (пусть даже вы не поймёте ответа или станете говорить по-английски) вполне способно помочь вам и вызвать искренную симпатию и желание помочь вам у самаркандцев или парижан. Часто не зная иностранных языков, люди боятся сказать что-то, дабы не ошибиться. В большинстве случаев в этом не только нет никакой опасности, но более того, многие местные люди будут рады исправить вас и научить правильно произносить ту или иную формулу вежливости. Возможно, им станет интересно, как принято благодарить, здороваться или прощаться на русском языке, и такой языковой обмен доставит и вам, и вашим иноязычным собеседникам большое удовольствие.

При этом существуют некоторые особенности: так, например, если вы находитесь в Китае, то будет разумным всегда носить с собой карточку отеля, на которой написано его название и адрес по-китайски. Дело в том, что китайцы во многих случаях действительно не могут понять иностранца, силящегося произнести китайские слова. В китайском языке четыре тона и слово, которое для европейского уха предсталяется чем-то одним, воспринимается китайцами совершенно по-разному в зависимости от интонации. Если в большинстве европейских стран вы, вероятнее всего, будете поняты, даже если ваше произношение никуда не годится, в Китае ситуация обстоит иначе, поэтому имеет смысл учесть эти особенности при поездке в эту страну.

Другие статьи

Франция - это страна, о которой в России, вероятно, у каждого имеются собственные представления. Богатейшая культура Франции, её изящная в своей простоте эстетика, мощная индустрия красоты и, конечно, французский язык не только оказали влияние на Россию и её многоликую культуру, а неразрывно сопр...

читать далее...

Такой вопрос мы слышим часто. Именно поэтому эту статью.мы посвятим пляжам города Сиануквиль Сиануквиль вслед за остальными городами Камбоджи развивается серьёзными темпами, в чем ему сильно помогают китайские инвесторы. Помимо строительства новых отелей, китайцы скупают уже имеющиеся.
...

читать далее...

Остров вечной весны и цветов — Мадейра, представляет собой утопающую в зелени вершину подводного вулкана размерами 55 км на 20 км, находящуюся в 600 км от африканского побережья. Архипелаг омывается теплыми водами Гольфстрима, поэтому имеет очень...

читать далее...

Все статьи